Escuela virtual de Sabiduría de Pamplona.

fcondetorrens@hotmail.com

La reforma de la Lengua castellana 7. Opiniones.

© Copyrigth Fernando Conde Torrens

 .
.
.
.
.

……….Ya habíamos oído el argumento de que esto de la reforma de la Lengua se basaba en que ahora que se escribe todo con el ordenador no era igual que cuando se escribía a mano, pluma en ristre, y por tanto ahora se podían introducir simplificaciones. Y también, que el lenguaje debía adaptarse a lo que se oye por la calle. Y asimismo, que había que aceptar las palabras que se usan en los demás países de habla hispana, influidos ellos por el inglés yanqui, para evitar que pasara con el castellano lo que pasó con el latín cuando fue hablado en países diversos, que degeneró en las lenguas romances: Italiano, francés, occitano, catalán, castellano, portugués, etc.

……….Hoy podemos ofrecer al lector un artículo aparecido en el blog de un Profesor de castellano en la Duke University en Durhan, NC, USA. Parece que el hombre ha fundado una organización que llama PEDRO (Pro Efectuación De Reforma Ortográfica) y tal Organización/persona ha escrito una Carta abierta a la Real Academia proponiendo que desaparezcan todos los acentos en nuestra Lengua. Y también los signos de exclamación e interrogación. La carta es de 1.998. Todos ellos, acentos y signos, son innecesarios, prescindibles. De hecho son “cursilería dieciochesca“, afirma el dueño del blog.

……….Y emplea el argumento de que Entidades cuyo nombre tiene acento, como Telefónica, cuando crean una página web escriben dicho nombre sin acento. De ahí que debamos generalizar y hacerlo así siempre. Salvo que uno sea una Empresa muy potente con muchos medios informáticos y mucho personal a su servicio, personal que pueda emplear en colocar acentos a los escritos de la Empresa. También habla de un rapapolvo que le echó su Profesor de literatura cuando se comió dos acentos, siendo chico. Y parece que el rapapolvo lo “traumó”. Hace comparaciones y esgrime que igual que la Iglesia ha anulado el ayuno, también podría la Real Academia suprimir los acentos … Dejemos que el lector sopese la fuerza de sus argumentos.

……….Sin irnos tan lejos, y como hemos anunciado en el Introito, otro blog, éste más cercano defendía la postura de que la Real Academia se había quedado corta y que el siguiente paso era no sólo llamar “ye” a la “y griega”, sino eliminarla si sonaba como “i”. Y, decía, “el rey de bastos” pasará a ser “el rei de bastos”. Me entró un escalofrío al leerlo y cierta desesperación al tratar de encontrarlo de nuevo, para ponerlo en el blog de hoy, y no lograrlo …

……….Pero para compensar, he encontrado cosas más interesantes: La base, quizás, de lo que está pasando. No digo la base de lo que se pretenda hacer, si hay algo, pero sí, por ejemplo, la base de ese escrito que ahora pulula en los blogs que tratan de la reforma de la Lengua y que se atribuye a Pérez Reverte, no sé si con acierto o no. No ocultaré que me llegó hace meses y no le di importancia. Me hizo sonreír, simplemente. Lo conceptué como un chiste largo e ingenioso. No supe que tenía algo que ver con su eventual autor. Cuando la cosa se acercó, cuando empezaban los cambios a funcionar, me alerté y lo pasé a verso, es lo mío. Y nació el primer artículo de esta serie.

……….Y hoy puedo informar al lector, por si ni lo sabe, que allá por 1.823 y en Venezuela, un lingüista, Andrés Bello, propuso una serie de ideas muy personales sobre un posible rumbo del castellano, que él llamaba español; claro, no siendo de aquí … La cosa no hubiera pasado de ahí si no le hubieran hecho caso varios gobiernos, tal vez deseosos de marcar sus diferencias con la Patria Madre que les dio a luz. De entre ellos, el que más persistió en sus trece fue el de Chile, hasta que casi un siglo después, en 1.927 restableció la ortografía de la RAE. Tal vez se dieron cuenta de que aquello era un desmadre que perjudicaba en primer lugar a Chile y los chilenos.

……….Porque la reforma de Bello, que también se planteó en dos etapas, no tiene desperdicio, resumimos a continuación lo fundamental y no se lleve el lector las manos a la cabeza, porque esta reforma se llevó a efecto. Compare las ideas lingüísticas de Bello con lo que sabe de la eventual reforma del castellano.

 ……….

·      Primera etapa

1.    Sustituir por j el sonido “fuerte” de la g (jeneral, jinebra);

2.    Sustituir por z el sonido “débil” de la c (zerdo, zisma);

3.    Suprimir la h muda (ombre) y la u muda de qu- (qeso);

4.    Sustituir por i la y con valor vocálico (rei, i);

5.    Escribir rr siempre que se pronuncie la vibrante múltiple (rrazón, alrrededor).

·      Segunda etapa

1.    Sustituir por q el sonido “fuerte” de la c (qasa);

2.    Suprimir la u muda de gu- (gerra, ginda).

(Fuente: http://es.wikipedia.org/wiki/Ortograía_de_Bello )

 

……….En cierto enlace, que hoy ya no está operativo, podía verse un ejemplo de documento oficial chileno con la reforma de Bello aplicada, la que se eliminó casi 100 años después de implantada. Demasiado duró … Lástima que hoy no se pueda ver.

……….Esperemos que los académicos de la RAE no den la escena esperpéntica de traernos al bueno de Bello a nuestro tiempo y hacer de su pataleta lingüístico-patriótica ración para todos …

……….

Siguiente artículo: La reforma de la Lengua Castellana 8.

……….

……….Fernando Conde Torrens es autor de “Simón, opera magna”, “El Grupo de Jerusalén”, “Año 303. Inventan el Cristianismo”, “La Salud” y una serie de artículos sobre el mundo de las ideas. En  http://sofiaoriginals.com expone los resultados de sus investigaciones sobre la eterna búsqueda del ser humano.

……….

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *