Escuela virtual de Sabiduría de Pamplona.

fcondetorrens@hotmail.com

Tesis 33 Algoritmo Efesios puliendo longitudes

Tesis 33 Algoritmo Efesios puliendo longitudes

© Copyright Fernando Conde Torrens, el 28-4-2.005

 .

.

.

……….Voy a indicar la traducción propia del texto completo que ha llegado a nosotros en los versículos seleccionado mediante el método del algoritmo, a salvo de aportaciones en los versículos, cosa que ya sucedió en la Didajé. No es difícil que el lector capte por sí solo la incongruencia que supone la carta en esta redacción, que, me apresuro a decirle, no es la definitiva. En rojo, el texto que doy por definitivo. En negro normal, el texto añadido. En negrita, las muletillas ya conocidas del interpolador.

……….

Texto completo de los versículos deducidos mediante el Método

 ……….

……….Ignacio, el portador de Dios,

……….a la bendecida en la plenitud de Dios Padre,

……….predestinada desde siempre a ser firme para gloria de todos,

……….ordenada fiel y elegida en la pasión verdadera,

……….por voluntad del Padre y de Jesucristo nuestro Dios,

……….a la iglesia digna de ser dichosa, la que está en Éfeso de Asia,

……….plenitud en Jesucristo y gozo sin mácula. Salud.

……….

……….1,1. Acogí con agrado en Dios a vuestras amadas personas, que tiene naturaleza justa según la fe y la caridad en Jesucristo, nuestro salvador. Imitadores de Dios que sois, y reavivados por la sangre de Dios realizasteis perfectamente la obra innata.

……….1,2. Al oír que venía de Siria encadenado bajo el nombre y la esperanza comunes, con la esperanza en vuestras oraciones para conseguir luchar en Roma con las fieras, y que por ese medio consiga poder ser discípulo, vinisteis velozmente hasta mí.

……….1,3. El amor vuestro me llegó en el nombre de Dios a través de Onésimo, lleno él de amor indescriptible, vuestro obispo según la carne al que os pido según Jesucristo el amor y que todos vosotros seáis semejantes a él. Bendito sea el que os hizo gracia de ser dignos de merecer tener semejante obispo.

……….2,1. Por lo que respecta a mi consiervo Burro, el diácono según Dios bendecido en todas las cosas, deseo su colaboración, para honor vuestra y de vuestro obispo. Y Cronos también, digno de Dios y de vosotros, que se me presentó como la imagen de vuestra caridad, en todo me confortó, que también el Padre de Jesucristo le conforte a él y también a Onésimo y a Burro y a Euplón y a Frontino, en los cuales a todos os vi según la caridad.

……….2,2. Ojalá disfrutara yo de todos ellos, siendo merecedor de algo así. Conveniente es por tanto, que de todas formas deis gloria a Jesucristo, que os da gloria a vosotros, para que bien ordenadamente en una sumisión os sometáis al obispo y al colegio de presbíteros para que en todo seáis santificados.

……….


……….

……….Sería demasiado largo reproducir ni tan siquiera los 16 versículos seleccionados mediante el método del algoritmo. Ya comprende el lector el tenor del asunto. No calificaremos nada, simplemente se han colocado en negrita las muletillas. Ellas permiten eliminar, dotado de una gran libertad espiritual, las agregaciones. El lector esforzado que haya seguido el proceso dispondrá de una versión completa y me dispensará de repetirla aquí. Tiene la solución final, luego posee una ayuda absoluta si quiere saber cómo limpiar los versículos de los añadidos con muletillas del interpolador.

……….El versículos menos alargado es el recién puesto, el 2,2. La separación entre original y añadido es clara, tanto que fue el primer bloque separado en la segunda iteración. Ella nos da una medida de la longitud esperable. Nótese que necesitamos otro método aún más taxativo para poder dogmatizar sobre contenidos de la versión original. Otros versículo poco alargado es el IX,2, del que salen dos versículos originales. Tal vez la única manera de legar dos versículos originales limpios, unirlos y que den la longitud media del texto final. El XVIII,2 es también bastante limpio.

……….Amén de las muletillas, en el texto completo se observan formas de argumentar, como ese argumento por elevación, «me ha confortado Cronos, que le conforte a él Jesucristo«, tan del gusto del interpolador.

……….Como resultado final ofrezco al lector el texto de la carta depurada en su totalidad. Nótese que, incluso eliminados los versículos que contenían muletillas y marcas del interpolador, el texto de los entresacados sigue siendo difícil de digerir. Sólo cuando se han pulido de todo añadido ligado a la parafernalia ideológica del interpolador resulta algo inteligible.

 ……….

Texto original

……….2,1. Acogí con agrado a vuestras amadas personas imitadores de Dios que sois.

……….2,2. Al oír que venía de Siria encadenado vinisteis velozmente hasta mí.

……….2,3. El amor vuestro me llegó a través de Onésimo, lleno de todo cariño.

……….2,4. Por lo que respecta a mi consiervo Burro deseo su colaboración,

……….2,5. Ojalá disfrutara yo de todos ellos, siendo merecedor de algo así.

……….3,1. Obviamente nada soy y nada os mando, y ni encadenado siervo perfecto soy del Señor Jesucristo.

……….3,2. Alaba Onésimo grandemente vuestro inmenso amor y devoción.

……….3,3. Es norma de algunos del Nombre hacer predicación, haciendo luego cosas indignas de Dios. Es preciso que como a las fieras les huyáis.

……….3,4. Existe un médico carnal y espiritual, engendrado y no engendrado, que primero padeció y luego es impasible y es Jesús.

……….3,5. Opción los carnales para ser espirituales no tienen ni carne se hará el espíritu.

……….4,1. Estáis todos en el camino, el templo de Dios llevando, llevando a Cristo, santos, de los mandamientos llenos en el Señor Jesucristo.

……….4,2. Os agradezco haber tenido esta íntima charla mediante la presente carta.

……….4,3. Para quienes se elevan a Dios sois estación de paso, de Pablo compañeros, el santo, el testigo, el colmado de toda felicidad.

……….4,4. Porque mi espíritu está a la cruz clavado, para los infieles abominación, vida eterna y salvación para todos nosotros.

……….4,5. Asumo ser rescate vuestro y de los que mandasteis para culto de Dios a Esmirna, de donde ésta mando.

……….5. Pedid por la iglesia de Siria, de donde a Roma soy llevado preso. Adiós en Dios Padre y en Jesucristo nuestra esperanza común.

 ……….

……….Téngase en cuenta que el texto está un tanto forzado para reproducir exactamente el acróstico y las dos cadenas de firmas de las que hablaremos dentro de unos días. No obstante, un escrito tan antiguo no puede esperarse que «suene» como un escrito de nuestros días.

……….Ahora nos toca analizar los gráficos de marcas y citas, comparando con los versículos donde se sitúa el texto original. Las citas, en azul. Los versículos oroginales, en morado. El gráfico de citas compara la posición de las citas con la posición de los versículos del original. Se observa que, de manera general, donde hay citas no hay versículos originales.

……….De los 21 versículos de Efesios, 10 tienen citas (azul) y 11 no las tienen, al 50%. Pues bien, sólo 3 versículos con citas tienen cinco versículos originales (morado). Siete versículos sin citas contienen los otros 10 versículos del texto original (morado). Los versículos originales se localizan principalmente es versículos sin citas.

……….

Gráfico de citas

Tesis 33 Algoritmo Efesios puliendo longitudes ……….

        La relación entre posición de los originales y densidad de muletillas es mucho más difusa. Las muletillas vienen indicadas en azul y los versículos originales en marrón.La conclusion es clara

.

La situación de los versículos originales es independiente de las muletillas.

………..

Gráfico de muletillas             

Tesis 33 Algoritmo Efesios puliendo longitudes……….

……….La razón estriba en que el original era una Carta que lo añadido amplió texto dentro del mismo argumento. De ahí que las muletillas sirven tanto para el añadido como para la Carta original. Se ha podido ver más arriba, al eliminar las interpolaciones en los versículos seleccionados por el algoritmo: Convivían las muletillas con el texto original con gran facilidad. En otros casos no sucederá lo mismo.

……….Con esto damos por terminado el tema de hoy. Nos faltan el control de bordes y las conclusiones, donde se comentará todo lo hallado hasta ahora y algunas peculiaridades de las demás cartas de Ignacio.

……….

Siguiente artículo: Tesis 34. Algoritmo. Efesios, bordes.

 ……….

……….Fernando Conde Torrens es autor de «Simón, opera magna», «El Grupo de Jerusalén»,  «La Salud», recientemente «Año 303. Inventan el Cristianismo» y una serie de artículos sobre el mundo de las ideas. En  https://sofiaoriginals.com/ expone los resultados de sus investigaciones sobre la eterna búsqueda del ser humano.

……….

Tesis 33 Algoritmo Efesios puliendo longitudes  Tesis 33 Algoritmo Efesios puliendo longitudes  Tesis 33 Algoritmo Efesios puliendo longitudes  Tesis 33 Algoritmo Efesios puliendo longitudes 

Tesis 33 Algoritmo Efesios puliendo longitudes  Tesis 33 Algoritmo Efesios puliendo longitudes  Tesis 33 Algoritmo Efesios puliendo longitudes  Tesis 33 Algoritmo Efesios puliendo longitudes 

Tesis 33 Algoritmo Efesios puliendo longitudes  Tesis 33 Algoritmo Efesios puliendo longitudes  Tesis 33 Algoritmo Efesios puliendo longitudes  Tesis 33 Algoritmo Efesios puliendo longitudes 

Tesis 33 Algoritmo Efesios puliendo longitudes  Tesis 33 Algoritmo Efesios puliendo longitudes  Tesis 33 Algoritmo Efesios puliendo longitudes  Tesis 33 Algoritmo Efesios puliendo longitudes

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.