Tertulia sobre Año 303 con un lector agradecido
.
.
.
………. Hace 1 semana Tertulia sobre Año 303 con un lector agradecido
.
………. Gracias por su excelente exposición! Me permito agregar una cita que reafirma lo dicho: «La ley de la reencarnación no es una simple teoría, ni una falsa creencia de unos cuantos hombres, sino una ley de eterna justicia y de amorosa compensación, a través de la cual el espíritu se purifica, se perfecciona, se modela y se eleva.» (Libro de la Vida Verdadera 12,51)
………. Gracias, Martín, por tu cita. Sólo desde la inmensa ignorancia de Occidente se puede poner en duda y calificar de «teoría» algo que es comprobable, pero casi nadie sabe cómo se hace.
………. Y una mayoría de occidentales están convencidos de que la Divinidad es otro cuento de Lactancio. Éste era un hombre que manchaba todo lo que tocaba. Era una negación como ser humano. Se metió a «redentor» y lo desconocía todo en el campo de lo sutil. Por eso deformó todo lo que tocaba, a la Divinidad, y dibujó una Divinidad grotesca, que muchas personas modernas no pueden sino rechazar. Y de ahí concluyen, apresuradamente, que no hay nada tras la muerte y que la Divinidad no existe. No existe la «divinidad» de Lactancio. Ella es otra cosa …
………. Me entristece un poco que muchos de mis amigos sean ateos. Es mejor que ser creyente en Lactancio, desde luego, pero podían haber avanzado un poquito más …
………. Un fuerte abrazo.
………. Si lo que más te interesa, @Martin Schlecht, es la parte digamos profunda, que sepas que en el libro hay apenas esbozos. Me ha pasado parecido que a Eusebio, pero por otro motivo: Debía escribir un libro sobre Historia, no sobre temas serios. Éstos están preferentemente en https://www.sofiaoriginals.com/la-senda/el-camino/
………. Un gran abrazo.
………. La Historia, de hecho, tambien es muy interesante, enriquece y contextualiza de una manera informativa y entretenida los temas teológicos. La conexión más importante entre historia y teologia en «Año 303» la veo en la pregunta referente a esa motivación tan fuerte de Constantino de querer implementar a todo precio el Cristianismo.
………. Creo que no ha sido en primer lugar y exclusivamente por temor a un acontecimiento apocaliptico, sino debido a unas consideraciones prácticas, mundanales, de aspectos económicos y militares, o sea, de no desgastar inútilmente sus costosas Legiones. Para mantener en orden y funcionamiento semejante reino, el poderio militar y la coerción politica por sí solos no eran suficientes.
………. Para controlar su presupuesto limitado y a vez las masas, sus convicciones y creencias consideraba conveniente (porque más eficaz y barata) la creación de una nueva religión unificadora. Supongo que pensaba que con una extensa red de clérigos indoctrinados e indoctrinadores podia lograr más que con una gran cantidad de soldados vulnerables y que asi el Imperio iba a tener más duración y unión interior. Quizás me equivoque…
………. Un fuerte abrazo, Martin
.
.
.
.
………. Creo que no te equivocas. Lo que pasa es que no me parecía adecuado adjudicarle intenciones que no aparecían en ningún sitio. Lo que era indudable es que para sus objetivos futuros le convenció el plan de Lactancio. Por eso lo apadrinó y se lo llevó con él a Tréveris. Pero decidí no añadir sus posibles motivaciones internas.
………. Yo pretendía hacer una «reconstrucción de la Historia» y de las motivaciones profundas no tenía constancia. Si estuviera escribiendo una novela, tendría la libertad del autor. Pero si reconstruía la Historia, no la tenía. Pero creo que el razonamiento que tú haces pasó por la mente de Constantino.
………. Gracias por el aporte. Un gran abrazo.
………. No creo, @Martin Schlecht, que me encuentre con un lector más agradecido, más agudo, ni mejor que tú … Eres mi lector ideal. Porque describes perfectamente mis motivaciones y mis deseos al escribir el libro.
………. Primero fue la investigación, a solas, generando cientos de informes parciales en Word, desconectados, aburridos de leer. Di por concluída la investigación recién jubilado, en Abril de 2.011. Me jubilé a finales de Agosto de 2.010. Y la terminé cuando fui capaz de encontrar un Método para reconstruiir el texto original del uno o del otro, basándome en el Códice Sinaíticus y en el Alejandrinus, en ambos. Fue la tarea más difícil, salvo quizás hallar las estructuras, que también costó mucho.
………. Luego hubo que pensar sobre cómo organizar el libro. Inicialmente iba a tener como protagonistas a Eusebio y Lactancio, junto con el Emperador Constantino. Pero me dijeron los correctores que debía tener más acción, más protagonistas, o se corría el riesgo de ser un relato pesado, siempre los mismos. Por ello me propuse que cada capítulo tuviera un personaje principal diferente.
………. Eso me obligó a inventarme algún personaje ficticio, para meterlo en un determinado capítulo. Así nacieron Sisinos, Eladio y Sempronio. Por eso apareció Narsés en el libro, para separar capítulos con Constantino o Lactancio como únicos protagonistas. ………. Yela fue para otra cosa. Sin ella Crispo tenía un perfil muy plano, soso, anodino. Como si no tuviera corazón, como su padre. Su ligazón con la germana me parece que le da garra, que lo hace más humano. Permite entrar en su interior y que al final el lector lamente su muerte a manos de su padre. El romance entre ambos es novelado, porque no es fundamental.
………. Tuve que guardar un equilibrio entre ofrecer las pruebas y no aburrir. Los Anexos y los enlaces a la Web me ayudaron creo que a lograr ese equilibrio. Y también separar los capítulos con textos griegos y firmas.
………. No sé si sabes que poner «SIMON» en los pasajes interpolados equivalía a escribir en griego «me descojono». Viene del verbo griego «SIMOW» que significa burlarse, mofarse, ridiculizar, satirizar, reírse a carcajadas, de Lactancio.
………. Fíjate si ha habido control sobre todo lo que se escribía que muchos Diccionarios de griego han eliminado esas acepciones del verbo citado y sólo le dan la de «tener la nariz chata» o «subir una pendiente». Sólo han dejado poner las acepciones inocuas. Las auténticas, las mordaces, no aparecen. Los Diccionarios ingleses fueron más liberales, no obedecían a Roma. Hasta ahí llegaron, claro está, porque saberlo, lo sabían perfectamente.
………. Me gustaría crear una Tertulia con nuestra conversacon completa, porque contiene noticias que pueden interesar a los lectores, salvo que me digas que no te convence. Puedo hacerte anónimo y llamarte «XX». Ya dirás.
………. Un fuerte abrazo, Martín.
………. @Fernando Conde Torréns Me alegra mucho recibir tu respuesta tan rápida y con todos estos detalles. Gracias, muy amables tus palabras, muy estimado Fernando!
………. Siempre aprendo algo más sobre tu obra y es tan agradable saber que como autor y persona eres de un carácter tan accesible y sociable. Leo con agrado tus explicaciones claras e interesantes. Algunas cosas ya sabía, porque me gusta ver tus exposiciones y entrevistas. Una fue con Radio Telestai/Chile, muy buena, las otras también, por supuesto.
………. Me emociona saber que estamos en un diálogo. Que sea de provecho y beneficio también para otros. Bienvenido. Me siento más que agradecido, me siento privilegiado. Por supuesto tienes mi pleno consentimiento para hacer una Tertulia de esta nuestra – se podria decir – «correspondencia pública» que solemos tener desde hace poco en la columna de los comentarios. No tengo problemas al aparecer con mi nombre personal y verdadero: Martin Schlecht. Si te parece más conveniente ponerme anónimamente o con un seudónimo puedes hacerlo de igual manera. No me importa. Seguiremos en contacto. Me alegra mucho. Tenemos aún mucho que conversar. 🙂
………. Soy alemán y por eso espero que se sabrá disculpar posibles errores de lengua.
.
.
.
Tertulia sobre Año 303 con un lector agradecidoTertulia sobre Año 303 con un lector agradecido Tertulia sobre Año 303 con un lector agradecido
Tertulia sobre Año 303 con un lector agradecido Tertulia sobre Año 303 con un lector agradecido Tertulia sobre Año 303 con un lector agradecido
Tertulia sobre Año 303 con un lector agradecido Tertulia sobre Año 303 con un lector agradecido Tertulia sobre Año 303 con un lector agradecido
Tertulia sobre Año 303 con un lector agradecido
Un ejemplo de que aún puede encontrarse ese significado, incluso en línea
σιμόω σιμός
to turn up the nose, and generally, to bend upwards.
Liddell and Scott. An Intermediate Greek-English Lexicon. Oxford. Clarendon Press. 1889.
The Annenberg CPB/Project provided support for entering this text.
Este significado más de … desprecio, diría yo. Como el que dice: esto es una cosa menor, con el gesto consecuente.
Gracias por la aportación, Fede. Diccionarios Griego-Latín creo que no tengo ninguno. Tengo Griego-Inglés, -Francés y uno pequeño, VOX, en castellano. El tuyo es Diccionario Griego-Latín. Y es claro en la acepción de burla, desprecio, crítica fuerte.
En efecto, es burlarse por considerar lo dicho ridículo. Cuando uno se ríe a mandíbula batiente, echa el cuerpo hacia atrás (to bend upwards) y el perfil de su nariz se coloca horizontal (to turn up the nose). Y ese acto era el significado con «SIMON», el qeu hace todo eso. Tengo entendido que SIMON es el participio del verbo SIMOW. «Peri stefanon» es el título de un libro de Prudencio, escrito cristiano de principios del siglo IV en Calagurris (Calahorra). Y ese participio viene del verbo «stefanow» que significa coronar. El libro se titula «Sobre los coronados», o «Sobre el coronado», el mártir.
El Diccionario GREEK AND ENGLISH LEXICON, By James Donnegan, M.D. 4th Edition. London 1.846, de 1.743 páginas de texto, dice de SIMOW en la página 1.395: …. To bend the back – to mock (lit.) with the nose turned upwards; to deride, jeer, or satirise.
De los Diccionarios que tengo es el que más explícito lo indica. Un fuerte abrazo.
Estimado Profesor, el enlace es kilométrico ;-)) pero interesante
https://books.google.com.uy/books?id=6awm8FZufXUC&pg=PA138&lpg=PA138&dq=%CE%A3%CE%B9%CE%BC%CF%8C%CF%89,reprehendo,&source=bl&ots=RgSHirmu0G&sig=ACfU3U0YZ9NJX7zP4DtvhRi-wBjxXvJzcw&hl=es&sa=X&ved=2ahUKEwjm_Oeb3KzqAhVVILkGHU5xC3oQ6AEwAHoECAsQAQ#v=onepage&q=%CE%A3%CE%B9%CE%BC%CF%8C%CF%89%2Creprehendo%2C&f=false
La foto del libro, del Diccionario Griego: simów = reprehendo
!!! de un viejísimo libro
Gracias, si, este último era de Google Books y en realidad como vio lo tienen los jesuitas en su biblioteca central de Roma ;-))
Profesor, en cuanto a los poemas, son muy interesantes por su afinidad. Resuena en cosas que yo mismo he sentido porque en realidad la Experiencia del Ser es única en su fuente.
Efectivamente, son únicas, iguales, pero son tan intensas, agradables e inefables …