Escuela virtual de Sabiduría de Pamplona.

fcondetorrens@hotmail.com

Juan 4 Original. Nicodemo. Juan 3,1-12.

……….El Capítulo tercero del Evangelio primitivo «de Juan», preparado por Eusebio, era el pasaje que contenía las bodas de Caná y la expulsión de los mercaderes del Templo. Está ya suficientemente detallado – tanto en versión griega,  como traducido – en el Libro. Lo saltamos y pasamos al cuarto Capítulo, la entrevista inicial con Nicodemo. Por eso lo llamamos «Juan 4 Original». Esta entrevista contiene Conocimiento, por eso no tiene firma de Simón. Aquí la transcribimos en negrita. Será en la continuación, en la Interpolacion, donde Eusebio colocará la firma.

……….Hay que advertir que este Capítulo de Nicodemo es muy largo. Vamos a dividirlo en dos artículos. En éste primero nos ocuparemos de la primera parte, un texto con Conocimiento, sin firma. En el siguiente artículo se analiza la segunda parte, con firma.

……….

Primera parte del capítulo de Nicodemo.

……….

……….Un traducción que conserva el número de palabras de cada frase, y por tanto la estructura, sería la que sigue.

. Juan 4 Original

Juan 4 Original = Juan 3 actual. Nicodemo.

Juan 4 Original parte primeraJuan 4 Original parte segunda

………. Mas Juan 4 Original

……….Según se ha visto, Eusebio coloca en este pasaje 5 Sumatoriales y 2 Ianuales. El azar formaría 3´25 Sumatoriales, según se ha explicado en el Libro. Observando cómo se las arregla el Autor para formar el primer Sumatorial con sólo 21 palabras, puede comprenderse que si se pasa por la cifra que indica un hito, o número especial, es porque se han puesto los medios para que lo sea efectivamente. En los tramos del escrito (columna N) 11, 20, 22, 34 y 36 hay Variantes. Las palabras de la Variante van en color. Si ese color es azul, significa que es Alexandrinus quien la emplea, mientras que el otro no la pone. Si va en rojo, la emplea sólo Sinaíticus, y el otro no la mete en su «copia». En la columna «Pal.» se indica, con el color, cuál de las dos Variantes está en el Original.

…….

Texto en griego

……….El texto original griego es el que se expone a continuación.

……….. Pero Juan 4 Original

Juan 4 Original = Juan 3 actual. Nicodemo.

nicojuan4orihasra22nicojuna4oridesde23nicojuan4orifinal

….……Como en este pasaje no hay firma, sólo podemos fijarnos en la estructura. El Autor colocó en el texto Original 5 Sumatoriales y 2 Ianuales. En la gráfica que sigue se aprecia perfectamente cómo maniobraron uno y otro «copista» para conseguir la estructura que se habían fijado. En un pasaje tan corto – de sólo 12 versículos – ambos estudian el texto que tiene delante y deciden, desde un principio, qué van  a hacer. Eso indica que ambo disponen de la Tabla de Sumatoriales e Ianuales que se ofrece en el Libro, y que ya conocemos. Cada círculo indica Sumatorial si es marrón, e Ianual si es azul. Se han colocado en el eje central los que tenía el Original.

……. Aunque Juan 4 Original

Cómo actuaron Sinaíticus y Alejandrinus.

juan4oriNicgrafnet

……….Sinaíticus observa que Eusebio ha colocado cinco Sumatoriales y dos Ianuales en el texto. Eso le parece demasiado y se propone rebajarlo. Para ello se desvía enseguida hacia abajo y así evita los tres primeros hitos del Autor original. Bajando una palabra «ha cazado» un Sumatorial. Baja tres palabras más y caza otro Sumatorial. Y, evitando pisar más hitos, se une al final del escrito original, donde pasa por un par de hitos más. Con ello ha rebajado a tres Sumatoriales y un solo Ianual.

……….Por su parte, Alexandrinus acepta pasar por los tres primeros Sumatoriales del Original, pero le va a quitar al texto un Ianual. Para pasar por otros dos Sumatoriales tiene que bajar primero una palabra y, luego, otra. Y lo hace con su habitual parquedad y mesura. Cierto que, al bajar a una palabra menos que el Original, pasa por un Ianual que le ha salido al paso, pero se da por satisfecho con dejar el escrito con 5 Sumatoriales y un Ianual. Para tal viaje no hacían falta tamañas alforjas.

……….Esto en la primera parte del Capítulo. Falta ver qué sucede en la segunda parte, pero eso para un próximo artículo.

………. Sino Juan 4 Original

Siguiente artículo: Juan 4 Interpolación. Nicodemo.

. Sin embargo Juan 4 Original

© Copyrigth Fernando Conde Torrens

. Mecachis Juan 4 Original

……….Fernando Conde Torrens es autor de «Año 303. Inventan el Cristianismo«, recientemente editado,  «La Salud«, «El Grupo de Jerusalén«,»Simón, opera magna» y una serie de artículos sobre el mundo de las Ideas. En http://sofiaoriginals.com expone los resultados de sus investigaciones sobre la eterna búsqueda del ser humano.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *