Escuela virtual de Sabiduría de Pamplona.

fcondetorrens@hotmail.com

Himno a Sión de Qumran

………. Este Himno a Sión de Qumran, encontrado en los rollos del Mar Muerto, es la traducción de otro Himno del Maestro fundador de la comunidad de Qumran.

.

© Traducción Fernando Conde Torrens

.

……….Un hermoso himno en el que se canta a Sión, la Jerusalén celestial, la ciudad sagrada bajada a la tierra, el cielo en la tierra, la tierra en el cielo, la experiencia de la Divinidad, el estado junto al Fondo. Escrito con una defensa en forma de acróstico, conservado en la traducción. Este hallazgo demuestra que la Realidad era ya conocida entre el pueblo judío dos siglos antes del cambio de era.

……….Deja sin habla darse cuenta del tiempo que hemos perdido …

.

1. A Sión cantará siempre mi boca

..bendiciones con todo el corazón,

..contigo estará siempre mi recuerdo,

..dondequiera que vayas iré yo.

2. Es mi esperanza en Ti total, inmensa,

..mi confianza y gozo eres, Sión.

3. Fueron generaciones tras tu rastro

..y a todos acogiste en tu Mansión.

4. Gozan de Ti quienes se liberaron,

..su alimento es la Gloria y es la Unión.

 5. Hijos que son, de Tu Amplitud disfrutan.

6. Yo te alabo en el que me enseñó;

.. igual que él subió a Ti, guía mis pasos,

  7.  que lo malo no existe en tu interior.

..Junto a Ti es el Gozo y la Armonía,

..en vez de la maldad y del error.

8. Los avanzados en tu Amor penetran,

   9. clamaron a su Dios y Él escuchó

.. mil y un lamentos que hasta Ti se alzaron.

10. No muera la esperanza en Ti, Sión;

 ..no acabe el hombre de buscar Tu senda,

11. pues, ¿quién que la iniciara no Te halló?

.. o ¿quién que no Te busque siente el Gozo?

12. Quisiste contemplarnos en acción

.. para en ella fijar Tu recompensa.

13. En torno a Ti, la Plenitud, la Unión,

..que todo lo que es falso se dispersa.

 14. Mi voz es como incienso, que, hacia Dios,

.. raudo se va, sobrevolando el mundo.

15 Una y mil veces cantaré, Sión,

..sabes muy bien dónde nace mi canto.

16. Sea la Plenitud tu colofón.

..Todos los elegidos te reciban.

17. Capta la Voz que suena en tu interior,

..uniendo tu sentir al de los sabios.

18. Ven hacia mí y elígeme Mansión

..y libre de los lazos de este cuerpo,

..zambúlleme en la Esencia del Amor.

.

        Traducción del texto original de 11QPsª Sirach, manteniendo el acróstico del texto hebreo.


.
……….. Fernando Conde Torrens
es autor de “Simón, opera magna”, “El Grupo de Jerusalén”, “Año 303. Inventan el Cristianismo”, “La Salud” y una serie de artículos sobre el mundo de las ideas. En https://sofiaoriginals.com/ expone los resultados de sus investigaciones sobre la eterna búsqueda del ser humano.

………..

Himno a Sión de Qumran

.Himno a Sión de Qumran

.Himno a Sión de Qumran

.Himno a Sión de Qumran

2 comentarios en “Himno a Sión de Qumran”

  1. Alfredo Chanona dice:

    Fernando entonces Sión era un monte de contacto? De esos lugares “sagrados o portales al universo? Logro comprender que este cántico o poesía sagrada era erigida para ese sitio? O habla del sitio como una estado de consciencia elevada?

    1. Fernando Conde Torrens dice:

      La última es para mí la respuesta buena. Sión es como la Jerusalén celestial, el lugar de la Unión con la Plenitud divina, y es Allá donde vamos al morir. Aunque ésta última es una opción universal, la primera es sólo para “los avanzados” que han logrado “captar la Voz que suena en su interior”. Es un canto, como el otro, lleno de unción, de veneración, de asombro, hacia lo que Allí se ha encontrado. Para mí que es el relato de una experiencia, cantada por un ser vivo que subió a Sión.

      No es un lugar geográfico determinado, es un lugar místico, situado en otra Dimensión. Es la descripción de lo que aquí llamamos un “Contacto con el Fondo”. Resulta difícil expresar lo inefable con palabras. Por eso el autor – testigo de lo que se experimenta en Sión – recurre a muchas metáforas, muchas imágenes yuxtapuestas, para tratar de dar con todas ellas una descripción de lo que pasa Allá.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *