Escuela virtual de Sabiduría de Pamplona.

fcondetorrens@hotmail.com

Mi biblioteca 5 Signos de puntuación y espacios separando frases

“Mi biblioteca 5 Signos de puntuación y espacios separando frases” expone cuáles eran mis campos de batalla, no en 2.009, sino bastante antes; porque yo no revelaba en la Web lo que iba averiguando. Éstas habían sido mis batallas años antes, antes de descubrir lo fundamental, las pruebas de que mi versión era la real.

.

© Copyright  Fernando Conde Torrens, el Viernes 25-9-2.009

.

.

.

        Desde hacía años disponía de unas fotografías hechas del papiro Bodmer con partes importantes del Evangelio de Juan. Si tienen razón ellos, ese papiro es del siglo II. Si tengo razón yo, ese papiro se hizo en Cesarea el siglo IV por orden de Eusebio de Cesarea imitando letra del siglo II, para que pasara por editado en el siglo II. Con ello echaban hacia atrás su propia falsificación en dos siglos, que era lo que les interesaba.

        Mientras los defensores de la versión oficial no aporten otro argumento para defender que el papiro Bodmer es del siglo II que el hecho de que tiene una letra que se usaba en el siglo II, me siento con pleno derecho a mantener que estoy de acuerdo en que esa letra es del siglo II, pero que ello no significa en absoluto que el tal papiro fuera escrito en el siglo II. El hecho en que ellos y un servidor coincidimos es que la letra con la que está escrito es del siglo II. Punto. Todo lo que sea pasar de ahí es hipótesis, elucubración, argumento personal, subjetivo, capaz de acertar o de errar. Tanto pasar a decir que el texto fue escrito en el siglo II como afirmar que lo fue en el siglo IV. O ellos o yo estamos errados, o uno u otros. Ya veremos algún día quién.

        Otro detalle que sale en las imágenes que se mostrarán es que tanto en el siglo II como en el siglo XVIII los textos del Evangelio de Juan llevaban signos de puntuación innegables. La historia de que antiguamente la escritura era continua y que en el siglo X o más tarde se inventaron los puntos y las comas para que el lector pudiera respirar cuando leía, es eso, una historia, un cuento chino, o un cuento de Calleja, si queremos ser carpetovetónicos.

        En primer lugar veamos una hoja del papiro Bodmer II. Se trata del capítulo XII, versículos 12 a 16. Lo dejo en un tamaño superior al real para facilitar la visión del mismo. A media página es claro un signo de puntuación y el hecho de que el copista dejó toda la línea restante en blanco. Además, la línea siguiente la empezó con la primera letra metida en el margen izquierdo, confirmando que se trata de otro párrafo. Hay otros puntos más en el texto. Si el lector se toma la molestia de comparar dichos signos de puntuación, que todos estamos de acuerdo en que se usaban ya en el siglo II, comprobará que coinciden matemáticamente con los que trae una versión moderna, tan moderna como de 1.994.

.

Papiro Bodmer II. Juan XII, 12 – 16. Escrito con letra del siglo II.

Mi biblioteca 5 Signos de puntuación y espacios separando frases

(Fuente: Papiro Bodmer II. Bibliotheca Bodmeriana 1.962.)

.

        La versión oficial, puesto que la edita la Biblioteca de Autores Cristianos en 1.994, viene a continuación. La línea en blanco del siglo II está detrás de “Israel“. Prácticamente todos los signos de puntuación de la versión de la BAC están establecidos en el papiro escrito con letra del siglo II. ¿Cómo cabe mantener que en el siglo II no se empleaban signos de puntuación? Tal postura es una muestra de cinismo …

.

Nuevo Testamento Trilingüe, de Bover-O´Callaghan. BAC, 1.994.

Mi biblioteca 5 Signos de puntuación y espacios separando frases

(Colección particular.)

.

        Máxime cuando el autor de la versión moderna, el padre O´Callaghan, afirma lo siguiente en uno de sus libros, precisamente cuando describe el papiro Bodmer II, que acabamos de ver en parte.

.

Los primeros testimonios del Nuevo Testamento. José O´Callaghan.

Ediciones El Amendro, 1.995.

Mi biblioteca 5 Signos de puntuación y espacios separando frases

(Libro citado arriba.)

.

       ¡¡¡Hasta un ignorante aficionado como un servidor ve que ese “de cuando en cuando” es precisamente la puntuación que hoy en día mantiene la jerarquía para el texto del Evangelio de Juan!!!

.

        Veamos cómo se editaba el mismo pasaje en una Biblia cristiana de 1.767. Tal vez se trate de una Biblia protestante, pero lo que nos interesa son los espacios en blanco tras los puntos que finalizan una frase y la situación de los signos de puntuación, coincidentes con la del papiro Bodmer II, que se hace pasar por del siglo II. Localice el lector la palabra Israel en la segunda parte de la línea marcada como 14. Tras “Israel“, un espacio en blanco, para confirmar que antes había terminado una frase. Igual que en el siglo II.

.

Juan 12, 10 a 16 en una Biblia en hebreo del siglo XVIII

Mi biblioteca 5 Signos de puntuación y espacios separando frases

(Colección particular.)

.

        De modo que espacios tras los puntos, que finalizan frase, y la misma puntuación para dividir el texto que la empleada en el siglo II o en el IV, si mi tesis es la correcta, tanto en el siglo II como en el siglo XVIII.

        La Biblia que acabo de mostrar tiene la siguiente portada, donde se ve que fue propiedad de una familia Bodmer allá por 1.780 y 1.800, en plena Revolución Francesa. No tienen por qué ser antecesores de los Bodmer de la Biblioteca Bodmeriana … He buscado en Google y parecen ser padre e hijo; uno de ellos director de unas minas.

.

El Nuevo Testamento en griego. Lepzig, 1.766. Medidas, 10 x 16´5 cm.

Mi biblioteca 5 Signos de puntuación y espacios separando frases

(Colección particular.)

.

        Entre medio, otra Biblia de 1.571, ésta de un hispano, de Arias Montano, persona elegida por Felipe II para dirigir la Biblia Real, que supliera a la Biblia Complutense de Cisneros. Sólo tengo la segunda mitad del Nuevo Testamento, la que comienza por Hechos. De modo que ofrezco el inicio de la Carta primera de Juan. El lector puede comprobar que hay espacios tras los puntos. 

        Los Editores de todos los tiempos han puntuado los Evangelios tal y como estaban puntuados en el siglo IV (o en el siglo II, si estoy equivocado). Que nadie sensato y no ciego venga ahora diciendo que no podía haber acrósticos en los Evangelios porque no se habían inventado los signos de puntuación para separar las frases. Signos de puntuación los ha habido siempre y los Editores los han copiado en sus ediciones. No podían hacer otras cosa.

.

Espacios tras los puntos y puntuación en la Biblia de Arias Montano, de 1.571.

Mi biblioteca 5 Signos de puntuación y espacios separando frases

(Colección particular.)

.

        Advierto que es en la versión griega donde hay que mirar para ver qué espacio separa frases. El latín usa más palabras, es más largo, y necesita más espacio para escribirse. De ahí que a veces haya espacios en la versión latina que no son los espacios de los que aquí se habla. Para poner un ejemplo, en la página derecha, al final, en la línea antepenúltima, tras hmin hay un punto alto y un hermosos espacio. En la página anterior, al final, antes de amen hay un punto bajo y un hermoso espacio. Y 6 líneas más arriba, antes de auxanete, idem. Y antes de umeis, a media página, lo mismo.

        Así pues, de los libros antiguos he obtenido confirmaciones a mi tesis:

                * Había signos de puntuación en los papiros elaborados bien a finales del siglo II o en el primer cuarto del siglo IV, el actual papiro Bodmer II. Estos signos de puntuación son los los mismos que han usado todos los Editores del Nuevo Testamento a través de los siglos. 

                * Se empleaban en el siglo II – bien porque tenemos el original, bien porque lo imitaron y en el siglo II eran así – espacios separando las frases más importantes de un texto neotestamentario y estas separaciones se han mantenido a través de los siglos en las sucesivas ediciones del NT hasta el siglo XVIII. Luego se pasó a eliminar tales espacios. Dios y alguien más saben por qué.

        De modo que el análisis de libros evangélicos a través de los tiempos me han proporcionado nuevas confirmaciones de que no tengo por qué estar equivocado.

        Hay que decir que una confirmación no es una prueba concluyente, es un indicio razonable más.

        Y por cierto, en estas vacaciones me ha venido una nueva anécdota o gazapo, o anacronismo, sobre mártires insignes. Pero esto lo veremos cuando termine de mostrar mi biblioteca, que ya se ve para qué me está sirviendo.

.

Enlace al artículo siguiente

sep928mibiblioteca6.htm.

……….  Fernando Conde Torrens es autor de “Simón, opera magna”, “El Grupo de Jerusalén”, “La Salud” y una serie de artículos sobre el mundo de las ideas. En https://www.sofiaoriginals.com/ expone los resultados de sus investigaciones sobre la eterna búsqueda del ser humano.

.

Mi biblioteca 5 Signos de puntuación y espacios separando frases  Mi biblioteca 5 Signos de puntuación y espacios separando frases  Mi biblioteca 5 Signos de puntuación y espacios separando frases 

Mi biblioteca 5 Signos de puntuación y espacios separando frases  Mi biblioteca 5 Signos de puntuación y espacios separando frases  Mi biblioteca 5 Signos de puntuación y espacios separando frases

Mi biblioteca 5 Signos de puntuación y espacios separando frases  Mi biblioteca 5 Signos de puntuación y espacios separando frases  Mi biblioteca 5 Signos de puntuación y espacios separando frases 

Mi biblioteca 5 Signos de puntuación y espacios separando frases  Mi biblioteca 5 Signos de puntuación y espacios separando frases  Mi biblioteca 5 Signos de puntuación y espacios separando frases

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *